IAD - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

IAD - Übersetzung nach Englisch

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Iad River; IAD (disambiguation); Iad

IAD         
AID, Artificial Insemination Donor

Definition

IAD
A dynamic analyser from IBM giving information on run-time performance and code use.

Wikipedia

IAD

IAD or Iad may stand for:

Beispiele aus Textkorpus für IAD
1. Née en 1'71 ŕ Besançon, élevée entre le Pays de Gex et Gen';ve, vivant ŕ Bruxelles depuis ses études ŕ l‘Institut des arts de diffusion (IAD), Ursula Meier a signé un chef–d‘śuvre qui, il faut le souhaiter, hissera plus haut le niveau, les ambitions et les exigences du cinéma suisse et, pourquoi pas, mondial.
2. Grâce ŕ ma grande sśur encore, mes parents n‘ont, ensuite, pas vu d‘un mauvais śil le fait que j‘aille faire des études ŕ l‘Institut des arts de diffusion (IAD). Une école tr';s concr';te: j‘en avais assez de la théorie.» De 1''0 ŕ 1''4, elle vit donc ŕ Bruxelles, oů elle est retournée vivre depuis. «Le Nord m‘attire et j‘ai reconnu quelque chose de moi dans cette ville.» Etudier ou se former sur le tas?
3. On y voit des sśurs en blondeur s‘émerveiller de leur ressemblance devant un miroir, des enfants uniques s‘enthousiasmer ŕ l‘idée de se découvrir «membre d‘une fratrie nombreuse.» A peine lâché, le mot «famille» est communément admis et la créatrice du site, Wendy Kramer, m';re d‘un fils conçu par IAD, parle déjŕ de «redéfinition de la famille». Une formulation absurde dans la conception qui prévaut chez nous: «Le donneur n‘a pas généré des demi–fr';res ou demi–sśurs, corrige Marc Germond.